錦衣夜行 (금의야행)

錦:비단 금 衣:옷 의. 夜:밤 야. 行:다닐 행할 행.

새만금일보 | 기사입력 2012/03/06 [17:35]

錦衣夜行 (금의야행)

錦:비단 금 衣:옷 의. 夜:밤 야. 行:다닐 행할 행.

새만금일보 | 입력 : 2012/03/06 [17:35]
 
비단옷을 입고 밤길을 간다는 뜻.
곧 ① 아무 보람 없는 행동. ② 입신출세(立身出世)하여 고향으로 돌아가지 않음의 비유.
 
진(秦)나라의 도읍 함양(咸陽)에 입성한 항우(項羽)는 3세 황제 자영(子孀)을 죽여 버렸다. 또 아방궁(阿房宮)에 불을 지르고 석 달 동안 불타는 그 불을 안주 삼아 미녀들을 끼고 승리를 자축했다. 그리고 시황제(始皇帝)의 무덤도 파헤쳤다. 유방이 창고에 봉인해 놓은 엄청난 금은보화도 몽땅 차지했다. 모신 범증(范增)이 이런 항우가 걱정돼 극구 간했으나 항우는 듣지 않았다. 오히려 그는 오랫동안 누벼온 싸움터를 벗어나 고향인 강동(江東)으로 돌아가고 싶어 했다. 그러자 한생(韓生)이라는 사람이 간했다.
“관중(關中)은 사방이 산과 강으로 둘러싸인 요충지인데다 땅도 비옥하옵니다. 하오니 이곳에 도읍을 정하시고 천하를 호령하시오소서"
그러나 항우의 눈에 비친 함양은 황량한 폐허일 뿐이었다. 그보다 하루바삐 고향으로 돌아가 성공한 자신을 과시하고 싶었다. 항우는 하늘을 바라보며 말했다.
“부귀한 몸이 되어 고향으로 돌아가지 않는 것은 ‘비단옷을 입고 밤길을 가는 것(錦衣夜行)'과 같아 누가 알아줄 것인가…"
항우에게 함양에 정착할 뜻이 없다는 것을 안 한생은 항우 앞을 물러나자 이렇게 말했다.
“초(楚)나라 사람은 '원숭이에게 옷을 입히고 갓을 씌워 놓은 것처럼 지혜가 없다'고 하더니 과연 그 말대로군. 원숭이는 관을 씌우고 띠를 매에도 오래 견디지 못하므로 어쩌면 초나라 사람의 급한 성질과 그렇게 똑같은지 알 수가 없다"

 
관련기사목록
광고
광고
광고
광고
버라이어티 많이 본 기사